martes, 12 de agosto de 2014

¿POR QUÉ HEBREOS 2:9 DICE QUE JESÚS ES UN POCO MENOR QUE LOS ÁNGELES?


HEBREOS 2:5-9

5  Οὐ γὰρ ἀγγέλοις ὑπέταξε τὴν οἰκουμένην τὴν μέλλουσαν, περὶ ἧς λαλοῦμεν.
Porque no subordinó a los ángeles el mundo[1] que vendrá, acerca del cual estamos hablando.

6  διεμαρτύρατο δέ πού τις λέγων·
Pues alguien atestiguó en un lugar, diciendo[2]:    

τί ἐστιν ἄνθρωπος ὅτι μιμνῄσκῃ αὐτοῦ, ἢ υἱὸς ἀνθρώπου ὅτι ἐπισκέπτῃ αὐτόν;
¿Qué es el hombre[3] para que pienses en él[4], o el hijo del hombre para que pongas tu atención[5] en él?

7  ἠλάττωσας αὐτὸν βραχύ τι παρ᾿ ἀγγέλους, δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφάνωσας αὐτόν,
lo hiciste[6] un poco inferior a los ángeles, con gloria y honra lo coronaste[7],

καὶ κατέστησας[8] αὐτὸν ἐπὶ τὰ ἔργα τῶν χειρῶν σου·
y lo pusiste (como jefe) sobre las obras de tus manos;

8  πάντα ὑπέταξας ὑποκάτω τῶν ποδῶν αὐτοῦ.
subordinaste[9] todas las cosas debajo de los pies de él.

ἐν γὰρ τῷ ὑποτάξαι αὐτῷ τὰ πάντα οὐδὲν ἀφῆκεν αὐτῷ ἀνυπότακτον.
Pues en lo que respecta a el subordinar todas las cosas a él, nada le dejo sin sometimiento.

νῦν δὲ οὔπω ὁρῶμεν αὐτῷ τὰ πάντα ὑποτεταγμένα·
Pero actualmente, no vemos aun que todas las cosas estén sometidas a él[10];     

9  τὸν δὲ βραχύ τι παρ᾿ ἀγγέλους ἠλαττωμένον βλέπομεν ᾿Ιησοῦν διὰ τὸ πάθημα τοῦ θανάτου
ahora en Jesús[11], un poco inferior a los ángeles, tenemos puesta la mirada, a través del sufrimiento de la muerte

δόξῃ καὶ τιμῇ ἐστεφανωμένον,
está coronado con gloria y honra,

ὅπως χάριτι Θεοῦ ὑπὲρ παντὸς γεύσηται θανάτου.
para que por la gracia de Dios, en favor de cada uno, llegase a probar la muerte.

Texto griego a partir del Novum Testamentum Graece  28a edición revisada, Editado por Barbara Aland y otros, © 2012 Deutsche Bibelgesellschaft, Stuttgart.


CONTEXTO DE LA EPÍSTOLA A LOS HEBREOS
La carta a los Hebreos tiene como tema central la perseverancia de la fe aun en la persecución dentro del mundo judío, intenta por tanto, fundamentar la fe cristiana sobre una base bíblica, justificando además, al Mesías crucificado, idea que fue muy difícil de aceptar para ese pueblo. Su visión se basa principalmente en el Jesús terrenal y su obra expiatoria.


JESÚS EL IDEAL DE HOMBRE Y LA DOBLE REFERENCIA
En muchos de los Salmos y en otros pasajes del A.T. se hace referencia a un tipo de idealización de hombre, por ejemplo, el justo del Sal. 112, el rey del Sal. 72 (Salomón), el pacto de Dios con David Sal. 89, que tras una mirada más profunda se observa que, no es cualquier justo o rey, sino el Justo o el Rey, por excelencia, a quien servirán todas las naciones, y en quien, en última instancia, se cumple en forma cabal la palabra de Dios.

A esto, se le ha llamado doble referencia, en un sentido apunta al sujeto para el cual fue escrito, por ejemplo, Salomón (Sal. 72) o el hombre (Sal. 8), pero su acabado cumplimento (quizás por la caída del hombre) se encuentra en Jesús, el nuevo modelo de hombre perfecto.

Esa doble referencia, también se aplica a nosotros, los creyentes en Jesús como Cristo, pues la bendición hacia él, es nuestra. Sin él, ni siquiera tenemos Dios (ver Efesios 2:11ss). Como gentiles, el A.T. no tiene sentido para nosotros, sólo en Cristo, quedamos incorporados a las bendiciones, a través del hombre en quien serán benditas todas las naciones, el Mesías Salvador del mundo.

De este modo, la Biblia hace referencia primeramente a la venida de un hombre, igual a nosotros (He.2:17-18), poco menor que los ángeles, para que a través de él podamos ser benditos. Su humillación, fue para nuestra exaltación, para que llegásemos a ser semejantes a él, hijos de Dios, con plenos derechos.

Es por esto, que el Sal. 8 habla primeramente del hombre como especie humana, de hecho, en griego ánthrōpos es el nombre de la especie, sirve para designar tanto al hombre como a la mujer; y como segunda referencia, y final, apunta al hombre ideal, al perfecto, Cristo Jesús, en quien en definitiva, podemos leer y sentir como propio el pasaje, nosotros los gentiles, que estábamos lejos del pueblo de Dios. De modo que aquí, habla de la humanidad del Señor, para que en él podamos vernos y sentirnos bendecidos. Respecto de la divinidad del Señor, el autor de Hebreos la trata en el capítulo 1. Baste por ahora, ver 1:8, lo que dijo Dios respecto del Hijo (referencia del Sal. 45):

πρὸς δὲ τὸν υἱόν·
…Pero hacia el Hijo:

ὁ θρόνος σου, ὁ Θεός, εἰς τὸν αἰῶνα τοῦ αἰῶνος·
Tu trono, oh Dios, por el siglo del siglo;  

ῥάβδος εὐθύτητος ἡ ῥάβδος τῆς βασιλείας σου.
cetro de justicia es el cetro de tu reino.


Bibliografía
PABON J. Diccionario bilingüe griego clásico español
H. LIDDELL, R. SCOTT. A Greek-English Lexicon.    



[1] οἰκουμένην también “tierra habitada, mundo, universo”.
[2] Salmo 8:5-7 versión griega.
[3] ἄνθρωπος hombre en el sentido de especie humana.
[4] μιμνῄσκῃ αὐτοῦ también “pienses en él, cuides de él”.
[5] πισκέπτῃ este verbo indica dirigir la mirada o atención, figurativamente “visitar a” especialmente a un enfermo.
[6] ἠλάττωσας aor. ind. act. 2p. sing. de ἐλασσόω “hacer menos, más pequeño o inferior, degradar”.
[7] Figurativamente “adornar”.
[8] κατέστησας aor. ind. act. 2p. sing. de καθίστημι “poner, colocar; llevar o conducir”. Figurativamente “establecer como rey o jefe”.
[9] Poner debajo, subordinar, someter.
[10] Es decir, al hombre.
[11] Literal “en cambio a Jesús estamos mirando”.
 

jueves, 13 de marzo de 2014

LA GRACIA Y LOS DONES. Definición y funciones



La gracia - χάρις (kháris)

Los diccionarios traducen “gracia, atractivo, encanto, belleza, hermosura, donaire, garbo, elegancia,   goce, placer, gusto, satisfacción, contento, deleite; benevolencia, bondad, liberalidad, generosidad, indulgencia; muestra de benevolencia, favor, merced, beneficio, utilidad, servicio”.

Para entender todas las acepciones, hay que saber que viene de la raíz χάρ- (khár-)  “lo que produce agrado”. Un indulto es un “Kháris”. Dentro de ese estadio adquiere, según el contexto, significados como: “gracia, favor, indulgencia, muestra de benevolencia, bondad, generosidad, atractivo, encanto, belleza, gusto, contento, otros”. En el contexto bíblico el significado se aplica dependiendo a qué o a quién se refiere:

(a) Respecto a objetos abstractos: aquello que otorga u ocasiona placer, delicia o una actitud favorable, esto es “la belleza” o “gracia de la personalidad”, “de la palabra” (Prov.31:30, 2Co.8:6, Lc.4:2, Col.4:6).

(b) Respecto a una disposición interior del otorgador: actitud bondadosa, indulgente, generosa, buena voluntad en general (Hch.14:26). En el A.T. incluye la superación de la distancia entre el fuerte que otorga la gracia y el débil receptor de la gracia (Gn.32:5-6, 39:4, 50:4, Rut 2:2,10, Ester 8:5). Especialmente en referencia a Dios, significa la inclinación de Él hacia alguien sin que lo merezca (Gn.6:8). Indica su libre y bondadosa disposición redentora y el placer o gozo que Él se propone para el que la recibe (2Ti.1:8-10), específicamente toda la obra redentora ejecutándose en Cristo: justificando, renovando por medio del Espíritu y glorificando al creyente en el día final.

(c) Respecto de los creyentes en Cristo: (Como ocurre en 2Ti.2:1) El diccionario de Strong señala por “gracia” como la influencia divina sobre el corazón y su reflejo en la vida. Es gracia Cristo céntrica, se ejecuta en unión a Cristo, fuente de donde brota, en comunión y obediencia, siendo fortalecida por su Espíritu (2Ti.1:6-7,14). Dicha “gracia” es otorgada además para cumplir la divina encomienda, esto es, ejerciendo el llamado ministerial para la edificación de la iglesia (2Ti.1:8,14). Obsérvese: Hch.11:23 donde significa “Presencia y favor divino”, Hch.6:8, 11:23, 14:26, 15:40, 18:27 es el “favor y poder divino” que capacita para cumplir la labor. En 2Co.12:9 es el poder de Cristo que capacita (idea contenida en Fil.2:13, 4:13) y hace vencer el pecado Ro.6:14. En Ro.1:5, 12:6, 2Co.9:7-9, 1Ti.1:14, 2Ti.1:13, 1Pe.4:10, hace referencia a los dones y capacidades para cumplir el ministerio. En resumen, la esfera de la debilidad humana es el campo de la actividad de la “Gracia de Dios”.

En el NT LA GRACIA es el favor de Dios actuando como todo el poder salvador en Cristo:

…eligiéndonos de antemano para ser sus hijos adoptivos
por medio de Jesucristo,
según el beneplácito de su voluntad,
para alabanza de la gloria de su gracia
con la que nos agració (ἐχαρίτωσεν) en el Amado.
(Efesios 1:5-6, Traducción BJ)

 Con ella “nos agració” “nos hizo aceptos” (ἐχαρίτωσεν), del verbo kharitoō, que significa colmar de gracia «en el Amado». Gracias al Amado (Cristo) somos bien recibidos y Dios nos mira con complacencia, pues en Cristo coloca algo agradable a él en nosotros, olor fragante, sus hijos amados y siente placer (beneplácito) en ello.

LA GRACIA es la intervención de Dios en el espacio humano, para perfeccionarlo y ser hecho a la imagen del Hijo de Dios por medio del Espíritu Santo, cualidad que por sí mismo el individuo no lo lograría:

En Juan 1:16:
Porque de su plenitud (πληρώματος) tomamos todos
gracia sobre gracia.
(RV60)

Es decir, que de su perfecta naturaleza recibimos gracia tras gracia, transformándonos hacia su perfección y completando todo aquello que nos falte. Por eso dice «Mi gracia es suficiente para ti». Pero ¿Cómo ocurre esto?:

«…mi poder se lleva a cabo en la debilidad» (12:9a)


LOS DONES χάρισμα (khárisma, don) literal “el resultado de la gracia”, se traduce  “don”, “gracia”, “don divino”. khárisma es el resultado de la acción de Dios sobre el creyente en Jesús como el Cristo, otorgándole capacidades para el servicio espiritual (ministerio) de la iglesia y el cumplimiento de su plan salvífico (cf. 2Ti.1:6). En 2Ti.1:6 parece ser mejor traducir “carisma” para diferenciar de otros términos griegos que se traducen como “don”, como “dōréa”, un don gratituito concedido por Dios, ya sea el Espíritu Santo, la justicia atribuida, etc. (cf. Mr.10:8; Hch.2:38; 8:20; 10:45; Ro.3:24; 5:15; 2Co.9:15), o “dṓron”, un don como presente u ofrenda, usualmente entregada por una persona (cf. Mt.2:11; Mr.7:11; Lc.21:4).  

1Ti.4:14 No descuides[1] el carisma[2]  que hay en ti, el que te fue dado por medio de profecía con imposición de las manos del presbítero[3].

2Ti.1:6 Por este motivo te traigo a la memoria que mantengas reavivado[4] el carisma de Dios, el que está en ti por medio de la imposición de mis manos.

Dentro de la nueva vida en la que camina la comunidad de fe hay un plan administrativo (oikonomía) de Dios (1Ti.1:4):

1 Ti.1:4 …ni dirigir la atención[5] a cuentos[6] y a genealogías interminables,
cosas que fomentan disputas[7] más que el plan (salvífico)[8] de Dios[9] que es por fe[10].


La oikonomía “administración de una casa, ordenación, regulación, plan”, de oíkos (casa) + nom- (ley, norma) + ía (morfema sust. abstracto) = la norma o gestión de una casa. Se refiere al plan que Dios ha dispuesto para edificar su iglesia (casa, oíkos) usando el servicio de sus siervos (administradores), a través de la fe en la revelación. Es el plan salvador de Dios utilizando a su iglesia como el elemento a través del cual lleva a cabo su plan sobre la base del evangelio mismo y uso de los dones (khárisma).

Este plan que involucra el desarrollo y ocupación de las capacidades espirituales khárisma y servicio (diakonía) (1Ti.1:12) para la extensión, crecimiento y fortalecimiento de la iglesia, motivados por el imperativo de la “fe” y el “amor” al interior de ella, los cuales se alimentan mediante una unión vital con Cristo, es en este último punto donde Pablo pone énfasis en la 1ra. Epístola a Timoteo, tal como lo señala en Gálatas 5:6:

ἐν γὰρ Χριστῷ ᾿Ιησοῦ οὔτε περιτομή τι ἰσχύει οὔτε ἀκροβυστία,
Porque en Cristo Jesús ni la circuncisión vale algo, ni la incircuncisión,

ἀλλὰ πίστις δι᾿ ἀγάπης ἐνεργουμένη.
sino la fe que se ejecuta (es eficaz) a través del amor.

Por lo tanto, los dones o carismata (singular, carisma):
1) Son el resultado de la acción soberana de Dios sobre el creyente.
3) Funcionan o son eficaces por la fe que es activa por medio del amor.
3) Son entregados con un fin específico: Edificar a la iglesia según el plan salvífico (oikonomía) de Dios.
4) La edificación de iglesia es la propia imagen del Hijo de Dios y su perfecta naturaleza es la fuente de donde provienen. Es decir, el Espíritu Santo toma de Cristo el perfecto hombre –Hijo de Dios– para transmitirlas al creyente por medio de la fe, a fin de que este sirva a los demás en amor.
5) Los dones deben buscarse y conocerse sirviendo a la iglesia activamente en amor, fuera de esto, no es carisma.
6) El objetivo principal de los dones es cumplir la gran comisión fortaleciendo la fe de los creyentes:

Entender los objetivos de la labor constituye la base para la comprensión de la naturaleza misma de la iglesia primigenia. Esto era lo que los “falsos maestros” no comprendían, ni colaboraban en ello (1Ti.1:3-6).

Podemos decir que el objetivo de Pablo era “ayudar a hacer crecer en la fe a los nuevos creyentes”. En la mente de un judío, “Creer” (hebreo ̕aman) significa “estar firme, aguantar, ser fiel[11]” y contiene la idea de “firmeza y perdurabilidad”, esto es, un creyente que es inamovible, firme en su fe, de tal manera que puede ser quebrantado, pero él mismo permanecerá en su lugar y convicción.

Precisamente, es este tipo de firmeza la que el apóstol Pablo procuraba en los nuevos creyentes. Tras predicar el evangelio, tanto en el libro de los Hechos como en 1ra. Epístola a los Tesalonicenses 3:1-6, se señala que el objetivo de la labor era fortalecer (stērízō[12]) y exhortar (parakaléō[13]) a los nuevos creyentes en la fe (1Ts.3:2) mediante el servicio y trabajo en equipo.

El hacer fuertes (stērízō, epistērízo) a las iglesias, consistía en ayudarles a persistir en el camino de la fe (2Ti.1:9-10) y hacerlo con determinación[14]. De este modo las iglesias se hacían sólidas mediante la fe (Hch.16:5). En el mundo griego el término “fortalecer o afirmar” se usaba respecto de una enfermedad[15] con la idea de hacerse fuerte (fortificar). El pecado (hamartía) es una enfermedad, los nuevos creyentes son débiles y necesitan la colaboración de los ayudantes de Dios, para fortalecer la voluntad de permanecer firmes en el “nuevo camino”.

No sólo sobre-fortalecían[16] a los creyentes, sino que también exhortaban (parakaléō) los ánimos con abundancia de palabras (Hch.15:32). El término  parakaléō, por una parte, significa “animar o confortar” mediante la palabra o las promesas de la Palabra de Dios (2Ts.2:16-17). Por otra parte, también tiene el sentido de “exhortar o pedir”, esto es, andar conforme a la sana enseñanza de acuerdo a la vida piadosa de quienes esperan la venida de Jesucristo (1Ti.1:5; 2:1, 6:2, 2Ti.4:2, Tit.1:9, 2:13). Además, Paraklḗtos es el nombre que se le asigna al Espíritu Santo[17] como “Consolador o Ayudador”,  por lo tanto, realizar esta tarea implica colaborar con la obra del Espíritu Santo ayudando a a los discípulos de Cristo a ser transformados a la imagen del Hijo de Dios.

Son estos objetivos “fortalecer y animar” mediante el servicio y la palabra de Dios lo que los «seudo-maestros» (1Ti.1:3-5, 2Ti.2:16-18) al interior de las propias iglesias pasan por alto, especulando en “torno a la fe” (perí pístin, 1Ti.1:19, 6:4,19), las Sagradas Escrituras o las enseñanzas apostólicas, no comprendiendo ni lo que dicen, ni lo que afirman (1Ti.1:7). Esto ocurre porque “los falsos maestros” no perciben la naturaleza misma de la iglesia, cuyo plan de edificación (oikonomía de Dios) es por la fe y el amor al interior de ella (1Ti.1:4-5). Desconocen además, que el objetivo de la fe es el Hijo de Dios, el autor, guía y consumador de la fe[18]; por lo cual desviando a los creyentes hacia falsas doctrinas, trastornan el proceso[19] de salvación que se desarrolla en unión vital con Cristo (1Ti.4:16; 2Ti.3:15-17). 


[1] ἀμέλει imp. pres. 2p. sing. de ameléō “descuidar, despreocupar, olvidarse”. El tiempo presente está haciendo énfasis en un estado continuo de “no descuidar”, es decir, de dedicación y ocupación (ver su antónimo en 1Ti.4:15).

[2] χάρισμα (khárisma) literal “el resultado de la gracia”.  

[3] πρεσβυτερίου gen. sing. de presbýteros comparativo del adj. présbys “anciano”, literal “más anciano” o “más antiguo”; con la idea de que está al frente o a cargo (de la iglesia), que tiene prioridad. En el judaísmo eran los dirigentes del pueblo (Mt.16:21; 21:23, Lc.22:52), los antiguos que habían impartido la tradición (Mr.7:3-5). En el cristianismo primigenio es un dirigente de la congregación de creyentes o iglesia (Hch.14:23,15:2, 20:17), es intercambiable con obispo –supervisor– (Cf. Hch.20:17, 28; Tit.1:5,7) y con pastor (Ef.4:11). Este último término es menos utilizado y hace referencia más bien a la acción de “pastorear” (Hch.20:28), es decir, alimentar, cuidar y proteger.

[4] ἀναζωπυρεῖν inf. pres. act. de anazōpyréō, hápax bíblico, de aná (hacer de nuevo, muy) + zō- (vivo, con vida) + pyr- (fuego) + -éō (hacer) = “hacer reavivar el fuego”, es decir, mantener vivo o encendido.

[5] προσέχειν inf. pres. de prosékhōponer la atención”.

[6] μύθοις dativo plural de mýthos “mito, fábula, relato imaginado”. Pablo apunta a invenciones humanas que se apartan de la revelación divina.

[7] ἐκζητήσεις sust. ac. pl. de ekzḗtēsis, hápax del NT, de ek- (separación, rechazo) + zḗtēsis (cuestión  o punto de debate). Es una forma intensiva de zḗtēsis que tiene la idea discusión o controversia (véase Jn. 3:25, Hch.15:2,7 y Hch.25:20, 2Ti.2:23). La preposición ek además, refuerza la idea de que se producen a partir de las invenciones humanas o cuentos  y las genealogías interminables.

[8] οἰκονομίαν ac. sing. de oikonomía “administración de una casa, ordenación, regulación, plan”, de oíkos (casa) + nom- (ley, norma) + ía (morfema sust. abstracto) = la norma o gestión de una casa.

[9] θεοῦ genitivo subjetivo de “theós”, puesto que es Dios quien lleva a cabo su plan,  es decir, el plan salvífico proviene de Dios.

[10] τὴν ἐν πίστει “que es por fe”. Además de la idea de instrumento (por fe), también puede ser entendido como ubicación, o sea, “dentro del ámbito de la fe”, como una forma de vida conforme al evangelio (cf. Gál.2:20). Al final de este versículo RV60, NHBL y A.T. Robertson ven una elipsis “…así te encargo ahora”. Esta elipsis se puede aceptar, pero desde nuestro punto de vista interrumpe la explicación que se quiere dar en el versículo 5 enfatizada por la  partícula δέ “pues, de hecho”.  

[11] W.E. Vine, Diccionario Expositivo Vine, Grupo Nelson, Colombia, 2007.

[12] Fijar sólidamente, apoyar, fortalecer. RV60 traduce adecuadamente “confirmar”.

[13] Parakaléō, de  para (cerca) + kaléō (llamar)= llamar en auxilio, exhortar, consolar, fomentar (impulsar y proteger).  

[14] En Lc.9:51 el verbo se refiere a la acción de Jesús de “afirmar el rostro” para ir a Jerusalén a morir en la cruz, esto es, a hacerlo con determinación y una firme voluntad.

[15] En Tucídides Libro 2, Capítulo 49: “y hasta que tan pronto afirme el corazón…” (texto griego proyecto Perseus)

[16] Hch. 14:22, epistērízō.

[17] Paraklḗtos “coadyuvador, abogado, consolador” (cf. Jn.14:16-17). Término que se forma a partir del verbo Parakaléō “animar, confortar”.

[18] ἀφορῶντες εἰς τὸν τῆς πίστεως ἀρχηγὸν καὶ τελειωτὴν ᾿Ιησοῦν (Hebreos 12:2) “…manteniendo la mirada hacia Jesús, autor-conductor y consumador de la fe”.


[19] Proceso que se observa en 2Ti.1:9-10, Tit.3:5. En los evangelios este proceso es visto como el seguimiento de Jesús. En Pablo también como el movimiento o carrera hacia la perfecta imagen de Jesús, cf. Ro.8:29-30,  Fil.2:12; 3:7-14, 2Ti.4:7.